努力加载中
  • 推荐
  • 要闻
  • 财经
  • 娱乐
  • 时尚
  • 情感

热点推荐

热门图文

报名时间已出,你真的该了解这些了!!!
职场精英成功学

2025年CATTI考试时间表已出👇

(具体报名时间需等待各省人事考试网公告通知)

如果你还不了解CATTI是什么

请查看CATTI证的介绍与作用👇

对于 CATTI考试俄语之家课程

或许你会有些疑问

今天盘点一下

这些答案多半你也想知道~

👇

今年什么时候考试?

今年CATTI考试时间为6月21、22日,一般周六考口译,周日考笔译。

*今年下半年目前没有考试规划。

在哪个网站报名考试?报名费多少?

预计4月9日至28日报名,请等待各地陆续发布报名通知。届时国内考生通过所在地人事考试网报名,境外考生通过CATTI官网报名。各地报名费用不同,请以官方发布的信息为准。

能否线上考试?

不能,考试形式为线下机考。

口译和笔译是一起的吗?第一次考不过怎么办?

CATTI口/笔译是两项考试。

考试没有次数限制,如果第一次不通过,还可以继续报名参加。

统一机考的话,要求我们盲打吗?

口译综合能力中的听力综述,综述稿需要用俄语键盘打出来(考试不能带键盘贴)。

笔译实务全部盲打。

建议尽早练盲打,以免耽误考试时间。

(口译)交替传译时,听了后句忘了前句,反应不过来?

做笔记非常重要,抓住关键信息,及时记录。

需要长期练习,不可寄希望于考前突袭。

(有关课程)如果听不了直播课怎么办?

如果时间方便,最好听直播课,能与老师实时线上互动。如果时间来不及,所有直播皆有回放,做好后续复习。

3月就这么水灵灵地来了

今年我们为了CATTI

现在开始,应该做什么呢?

01

基础阶段(3月)

本阶段重在坚持和积累,为后续做铺垫。

а.词汇

词汇积累:专四、专八词汇等

特色词组:官方文件/外刊文章中的术语和固定表达等

学习建议:每天背60-80个新词+复习旧词

б.语法

梳理语法体系,掌握各种词法句法

в.阅读积累

政府工作报告:阅读学习官方文件的翻译风格和专业术语,常用表达,积累语感

学习建议:运用泛读与精读相结合方法。

注:泛读是指利用碎片化时间读俄文文章,可选择自身薄弱领域的俄文文章进行精读,遇到不认识的单词和短语,用笔标注出来,查字典并记录,代入词组搭配记忆,对于复杂的长难句,分析句子结构,找出主干和修饰成分,做好笔记。

02

提升阶段(3、4月)

本阶段通过大量练习来提升翻译速度和准确性,进一步巩固和提升翻译能力。

а.词汇

定期进行词汇语境运用,用所学词汇进行写作或翻译,这个阶段可以选择练习句子和段落,不建议直接练习长文章。将所积累词汇从输入转化为输出,培养输出能力。

б.翻译

进行俄汉互译的练习,翻译材料可以选择历年真题、官方文件或俄罗斯杂志、网站等。翻译题材应具有多样性,涵盖时政、经济、文化、科技、社会等多个领域,以适应考试。可以列好周计划,分领域有针对性地训练,训练中发现薄弱处可对学习方向调整,切记及时做好归纳总结。

03

冲刺阶段(5、6月)

本阶段要总结考试要点,适应考试节奏,调整翻译速度,掌握翻译技巧。

а.翻译

进行俄汉互译文章练习,备考笔译的打字翻译,备考口译的口头输出。

б.模拟考试

日常练习:将每次的练习都当做模拟考试,以考试的态度进行,按照考试时间进行练习,同时做好时间记录,以备明确自己的翻译速度及改进方向。根据参考译文分析错题,记录专业术语和地道表达。

真题模拟:通过练习全套真题来测试自身的考试速度,了解自己在哪些方面需要提升(比如笔译的打字速度、口译的输出速度等),在真题练习中分析做题技巧,不断提高自身的翻译速度和准确率。

в.查漏补缺

及时进行复盘和汇总,定期整理错题,分析错误原因,总结经验,强化记忆,有针对性地训练薄弱板块。

有关CATTI考试

来听听有经验的老师怎样介绍

(,可回看相应口笔译公开课)

👇

Ольга老师

笔译公开课

Саша老师

【主题梳理】口译公开课

Костя老师

【汉译俄陪练】公开课

Костя老师

【俄译汉陪练】公开课

也许你会觉得自己复习有压力

可以跟着我们复习

省时省心又省力!

每天需要完成什么任务

我们都规划好啦!

👇

2025

笔译全程班

主讲老师

主讲老师:Ольга老师

✦ 俄语语言学博士

✦ 拥有 13年俄语授课经验

✦ 持 CATTI俄语一级笔译证书

✦ 帮助无数CATTI学员、考研学员、专八学员成功上岸

课程详情

课程亮点

✪超长课时陪伴课程全程计划170课时(每课时45分钟),共计5个月全程陪伴式学习,“课上学习+课下训练”相结合,助你复习无忧。

✪课后作业批改Ольга老师亲自批改实务课后作业(共提交5次实务作业)。

✪十大翻译热点根据考试指导方案,国际关系、经济贸易、文化艺术、教育体育等十大主题全覆盖。

✪翻译技巧学习名形数动代量词译法+主谓译法+主要次要成分译法+简单句复合句译法+词类成分句型关系转换译法。

✪最新命题材料将经典材料与24-25年最新材料相结合,贴合考试命题要求。

✪循序渐进学习“词组翻译——句式翻译——段落翻译——长篇章翻译”,帮助学员将翻译技巧、理论与实践紧密结合。

✪系统语法学习梳理语法框架,打牢基础,搭配精选例题讲解,强化语法运用。

✪高频重点词汇高频词汇剖析,近义、近形词拓展,在习题演练中拓展词汇量。

✪每日词组积累精选自2024年全年翻译热点最新词汇,分类汇总,每天利用碎片化时间记词组、背单词。

✪海量题库刷题专四题库+专八真题题库+语法分类题库+CATTI真题题库,共约3600题。

专题课程安排

☑【综合语法】视频课(10节)

梳理语法框架,打牢基础,搭配精选例题讲解,强化语法运用;课后刷专四、专八语法分类真题(分设11大类,共1036题)。

☑【综合词汇】视频课(10节)

课后刷专八词汇题(共265题),实练重点词汇题,高频词汇剖析,近义、近形词拓展,在习题演练中拓展词汇量。

☑【阅读完形】视频课(4节)

讲解精选自官方教材的阅读/完形代表性文章,掌握做题技巧,提升做题效率。

☑【实务翻译】直播课(20节)

根据考试指导方案,国际关系、经济贸易、文化艺术、教育体育等十大主题全覆盖,“词组翻译——句式翻译——段落翻译——长篇章翻译”循序渐进式学习,帮助学员将翻译技巧、理论与实践紧密结合。

赠送课程与日常训练安排

☑赠送:【俄汉互译翻译训练】音频课(课程价值598元)

更新时间:2025年1月6日-7月7日(节假日休息),每周一至周五更新课程。(即赠送25上半年俄汉互译,笔译全程班课程6月20日结束后,可自行学习俄汉互译课程)

课程安排:8:00发放训练文本,自行练习翻译。21:00更新讲解内容并发放课程板书,共120次课。

*注:练习文本自行训练,无需将做完的提交给老师,晚上讲解更新进行听讲对照即可

☑赠送:【专八高频词】视频课(课程价值499元)

根据高等学校俄语专业教纲,以专八词汇书为蓝本,精选书中3000+高频词汇。从А到Я系统细致梳理,扩充丰富例句, 以增长词汇量为目的。

课程安排:自行安排时间学习,共1次导论课+29次课。

☑赠送:【2014-2018年二/三笔真题】视频课(课程价值1996元)

课程安排 :详解2014-2018年二/三笔综合+实务真题,共20次课。

☑【日常训练】

词组考查、阅读训练、完形训练、实务课课后作业 (该项由老师亲批)、语法词汇题库刷题、共学教材等,具体安排详见下方课表。

课程具体安排

课程时间:2025年2月5日-6月20日,课时共7620min

笔译奖励机制

① 课程结束前,有效打卡满100天,可获得100元奖励金

② 成功通过2025年CATTI俄语笔译考试(不限二三级),可获得 666元奖励金

笔译全程班原价4995

可享受上述两大奖励活动

相当于2799-100-666= 2033即可拿下

全程陪伴,超高性价比

课程有效期

*注:课程 一年有效,期间不限制回看次数

面向学员

☑ 备考CATTI二三级笔译的同学

☑ 备考各大院校翻硕,需要强化翻译能力的同学

☑ 有一定俄语基础,想提升俄语水平和系统学习翻译技巧的同学

2025

口译全程班

讲师团队

主衔讲师:Саша老师

✦ 俄语博士

✦ 拥有 9年俄语授课经验

✦ 持 CATTI俄语二级口、笔译证书

✦ 授课期间获好评无数,有丰富的大型会议同传经验

口译陪练讲师:Костя老师

✦ 黑龙江大学俄语口译硕士

✦ 持CATTI俄语二级笔译证书

✦ 俄语之家考研带班讲师、CATTI口译冲刺班优秀陪练讲师

✦ 口笔译经验丰富,帮助学员进行口译训练

转述陪练讲师:Фрида老师

✦ 俄语学习高起点, 14年俄语学习经验。211高校俄语系 连年第一,列大硕士

✦ B2口语测试成绩131分(满分150分)

✦ 俄语之家CATTI口译全程班/半年口译陪练班优秀陪练讲师、对外二级课程讲师、202俄语考研班讲师、俄语之家首创真题范文书编撰校审者之一

✦ 口笔译经验丰富,帮助学员进行口译训练

课程详情

课程亮点

✪打破传统主导听说译,摒弃传统讲解为主观念,打造以学员练习为中心、易中难循序渐进的全套课程

✪高效模式首创科学陪练模式(主)+口译/转述笔记示范(主)+专题热点梳理讲解(辅)

✪点面兼具词组从看到听再说,练习从尝试到借鉴再实践,及时修正错误,打造系统知识

✪优秀团队主衔讲师系各大型会议同传译员,授课期间获无数好评;陪练讲师翻译经验丰富,深受学员喜爱

✪机会资源讲师团队口译资源较为丰富,会在学员群推荐合适的口译工作

直播课程安排

☑主题梳理

十大主题全面 讲解 ,由易到难 循序渐进

● 汇总各方面材料信息, 精准把握口译重难点,为后续训练做好深厚积累

● 每周日19:00上课,每节90min, 共18次,共计1620min

☑口译陪练

● 材料选自官方教材中 十大主题

相关推荐
x