

1️⃣ 常用表达方式
✅ "offer/give one's seat"(主动让座)
"He offered his seat to the elderly lady."(他给老太太让座。)
✅ "give up one's seat"(放弃座位)
"Please give up your seat to those in need."(请给有需要的人让座。)
2️⃣ 礼貌请求用语
"Would you mind giving your seat to...?"
"Would you mind giving your seat to this pregnant woman?"(您介意给这位孕妇让座吗?)
"Could you please make room for...?"
"Could you please make room for the disabled passenger?"(您能为这位残疾乘客让个座吗?)
3️⃣ 公共交通提示语
地铁/公交标识:
"Priority seating for elderly and disabled"(老弱病残孕专座)
"Please offer seats to those in need"(请给有需要的人让座)
4️⃣ 文化差异说明
西方习惯:
- 通常不会直接要求别人让座
- 用"priority seat"(优先座位)替代"专座"概念
- 更常见用"offer"而非"give up"(后者可能显得强硬)
5️⃣ 实用对话示例
情景1:主动让座
A: "Excuse me, would you like to take my seat?"
B: "That's very kind of you, thank you!"
情景2:请求让座
A: "I'm sorry, but could someone offer a seat to this expectant mother?"
B: "Of course, please have my seat."
6️⃣ 相关词汇扩展
• "priority seating":优先座位
• "courtesy seat":爱心座位(新加坡常用)
• "yield one's seat":让座(更正式)
记忆提示:
"Offer before asked,
Kindness never masked." ♿
(在伦敦地铁里,你会看到"Please offer this seat"的标识,而不是直接说"give up"哦!)
