大连有些地名很奇怪,都叫什么什么“子”。比如甘井子,周水子,辛寨子等等。那么这个“子”是什么意思呢?


上图是一百多年前的老地图,甘井子是带“子”了,臭水屯(周水子)还没有带“子”。
其实“子”在汉语里就是一个词缀。本质是没有什么具体含义的,就是口语中可以让词语表达的更加自然,更加流畅。
比如桌子和桌在汉语中都是一个意思,所以甘井子和甘井也是一个意思。
值得一提的是甘井子这个词在大连话中叫做“甘井e”。而且相同的是桌子,椅子,凳子,分别叫做“桌e”,“椅e”,“凳e”。所以命名甘井子的时候也可能是参照了这个大连话中把“子”念成“e”的事情。
曾经听过一个相声,说大连话把“子”都读成“e”。就将常山赵子龙故意读成了“常山赵e龙”。
其实这个是不对的,通常在大连话中只是把作为词缀的“子”或者有些结尾的“子”才读成“e”。
当然作为艺术作品,夸张一些逗得观众一笑就不用纠结这个细节了。
还有什么有趣的大连话吗?请留言分享。